ES.
La cartografía crítica nos permite retomar cierto “control” sobre la percepción de un territorio y otorgarle un valor distinto al lugar, ya sea desde una experiencia personal o colectiva. A través de la observación, la atención plena y la concentración, construimos este mapa subjetivo en el territorio del Parque de la Independencia, en Bogotá, Colombia.
Realizamos diversos recorridos que filtramos mediante distintas categorías de observación, pero le dimos un giro al concepto del público objetivo: el mapa estaba dirigido a viajeros de otro lugar del universo, capaces únicamente de mirar hacia arriba. Documentamos y reportamos nuestras percepciones, datos y experiencias desde esta nueva perspectiva del espacio, y nos propusimos diseñar un mapa alternativo bajo esa lógica.
EN.
Critical cartography allows us to reclaim a degree of “control” over the perception of a territory and to assign new meaning to a place — whether from a personal or collective experience. Through observation, mindfulness, and focused attention, we created this subjective map within the territory of Parque de la Independencia in Bogotá, Colombia.
We carried out multiple walks, each filtered through different categories of observation, but introduced a twist to the concept of the final audience: the map was intended for travelers from another part of the universe — beings who can only look upward. We documented and reported perceptions, data, and experiences from this new spatial perspective, and set out to design an alternative map based on that logic.

Mapeo del Parque Bicentenario | Mapping of the Parque Bicentenario

Prototipo | Prototype

Detalle | Detail

Iteraciones | Iterations

Detalle | Detail

Vista contrapicada | low-shot-angle
